
4月24日,百度公司創(chuàng)始人、董事長兼CEO李彥宏應(yīng)邀前往證監(jiān)會發(fā)表演講,李彥宏提到,因為沒認(rèn)真對待互聯(lián)網(wǎng),傳統(tǒng)媒體和零售業(yè)幾乎被顛覆了。傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)和主流產(chǎn)業(yè)應(yīng)該積極地?fù)肀б苿踊ヂ?lián)網(wǎng)。
以下為李彥宏演講實錄:
大家好,特別高興能夠來到這里和大家做一次交流和互動。百度有十五年的歷史,應(yīng)該算是一個相對比較年輕的公司,但是作為一個上市公司,我們也是有一定歷史的公司。今年是百度上市的第10年,我們在2005年的8月5號美國納斯達(dá)克上市的。
當(dāng)時上市的時候,有很多人有印象,上市當(dāng)天股票漲了350%多,很多投資人都因此非常高興。但事實上后來十年,我們上市時候的市值是8億美金,現(xiàn)在是接近800億美金,所以是10年100倍的回報。
對各位來說非常相關(guān)的信息是,這十年當(dāng)中,百度在華爾街的名聲還是不錯的,當(dāng)然,我也在各種場合都表示過,很希望百度有機會能夠回來、在中國上市,或者以某種其它的形式,讓中國投資者能夠受益。因為我們的市場在中國,用戶在中國,客戶也在中國,所以我們也希望我們的股東、投資人也能夠在中國。
和阿里、騰訊這些公司相比,百度的主要特點是,技術(shù)是我們更重視、也更見長一些的事情。大家都知道,現(xiàn)在創(chuàng)業(yè)熱潮非常火,有各種各樣的VC在我們大樓旁邊的咖啡館里長期駐扎,天天在那里和我們的員工談,想把他們忽悠出去、去創(chuàng)業(yè)。
(他們覺得)一個黃金的創(chuàng)業(yè)組合是什么呢?就是一個百度搞技術(shù)的人,加上一個騰訊搞產(chǎn)品的人,再加上一個阿里搞運營的人,這樣的人拿到創(chuàng)業(yè)資本是最容易的。
我們的技術(shù)發(fā)展這么多年了,我本人也是技術(shù)出身,一直對技術(shù)情有獨鐘,所以技術(shù)在產(chǎn)品上的體現(xiàn)也是非常凸顯的。給大家舉一個例子,前幾天我有一個朋友突然給我留言,他說百度新聞怎么會把我的一個負(fù)面放在特別明顯的位置?我說放了你什么信息啊?他給我發(fā)過來一條新聞,就是他賣了某一個公司的股票。
我這個朋友他其實不是一個特別高調(diào)的人,他賣了一個股票,我覺得也不能特別算是特別負(fù)面的東西,所以也不會變成百度新聞里一個非常重要的內(nèi)容。但為什么會出這么一個結(jié)果呢?后來我仔細(xì)一想,原因是,我們的百度新聞是一個個性化的東西,就是說每個人看到的新聞是不一樣的。
大家如果注意的話會發(fā)現(xiàn),那些標(biāo)著“熱門”字眼的新聞,才是每個人都能看到的東西,而標(biāo)著藍(lán)色“推薦”的,是只有個人能夠看到的內(nèi)容。我這個朋友可能天天都看與他相關(guān)的事情,所以就看到了在一個很重要的位置有關(guān)他的這條消息,而事實上,這條消息并不是很多人都能看得到的。
這就是我們百度利用技術(shù),針對每一個人的特點、興趣,對信息做出的甄別,然后根據(jù)他的需求給他推薦相應(yīng)的東西。
另外還有一個例子。大家每天都在使用百度,但百度有很多產(chǎn)品大家是不熟悉的。比如我們有個專門的App叫百度翻譯,它大概能翻譯17種語言,有180多個翻譯方向,因為語言之間相互的組合是很多的,比如從希臘語翻譯成日語。我們的工程師既不懂希臘語,也不懂日語,他怎么能夠做到這種翻譯呢?
大家可以注意到,百度翻譯并不是詞對詞的翻譯,詞對詞的翻譯用一個詞典就能解決了。我們則是句子對句子的翻譯,需要真正能夠理解句子的意思,才能翻譯出來。如果兩種語言都不懂,還要讓它實現(xiàn)相互之間的翻譯,那就需要技術(shù)了。
這是什么技術(shù)呢?就是人工智能里面的機器學(xué)習(xí),機器看得多了,慢慢就能明白了。

電池網(wǎng)微信












